Дайни. Латиські народні пісні
Книга об’єднує українські переклади найпоказовіших зразків латиських народних дайн. Із понад мільйонного корпусу коротеньких (переважно чотирирядкових) народних пісеньок вибрано оптимально стільки, щоб в українських читачів витворилося об’єктивне уявлення про народнопісенну творчість латиського народу. Поетичні мініатюри, складені на землях Латвії, вперше в такому обсязі стають доступними для української читаючої публіки.
Унікальні українські переклади латиських дайн.
Вибрані найпоказовіші зразки народної поезії.
Короткі, змістовні та мелодійні чотирирядкові пісні.
Ідеальний подарунок для поціновувачів культури.
Високоякісний друк та папір.
Відгуки та питання
Ну шо скажу, дуже сподобались переклади, гарно передано дух пісень. Трохи очікувала більшого обсягу, але все одно задоволена.
Захопливе знайомство з латиською культурою! Ці пісні дійсно особливі, а переклади – чудові. Отримала швидко, все чудово запаковано.
книга як книга, але зміст дуже глибокий. Для тих, хто цікавиться фольклором, це буде знахідка. Прийшла ціла, без пошкоджень.
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням