Доставка по Україні Безпечна оплата Понад 8 000+ товарів
🇺🇦 UAH (₴) 👤 Увійти

Книга Княгиня /зі зрізом/

5.0
(2 відгуків) 71 продано
400 ₴ 490 ₴ Знижка 90 ₴
🎁
+20₴ кешбек
≈ 20 ₴ повернеться
📦 Під замовлення — 3-5 днів
Автор: Тарас Григорович Шевченко Кількість повістей: 3 Мова: Українська Формат видання: Тверда обкладинка з зрізом Жанр: Художна проза, класична література
Княгиня

Три Шевченкові повісті в класичних перекладах українською мовою. Зворушлива проза про людські переживання, страждання та мрії в першій половині ХІХ століття.

🚚
Нова Пошта 1-2 дні, від 70 ₴
📦
Укрпошта 3-5 днів, від 45 ₴
🏪
Самовивіз Безкоштовно
💰 Безкоштовна доставка від 1 500 ₴
Поділитись:
Безкоштовна доставка
30 днів повернення
Безпечна оплата
Консультант Марія Online
" "
Цей збір — справжня скарбниця класичної прози. Тримаш у руках три повісті Шевченка, які написані так, ніби вчора. Історія наймички, що носить свою тайну до могили, сповідь каторжника Кирила, моторошні село́цькі розповіді та драма княгині Катрусі — все це зворушує і сьогодні. Переклади Антоненка-Давидовича й Сапіцького просто блискучі: мова звучить природно, без затрушлості. Книга з красивим зрізом — приємно тримати в руках. Герої живуть на сторінках так, ніби вони твої сусіди.

Три повісті Т.Г. Шевченка: «Наймичка», «Сповідь Кирила» та «Княгиня Катруся»

Блискучі переклади Бориса Антоненка-Давидовича та Віктора Сапіцького

Красивий дизайн із зрізом — приємно лежить у руках

Автентична мова, яка звучить як сучасна без штучності

Глибокі людські драми та філософські роздуми першої половини ХІХ століття

Характеристики

Автор Тарас Григорович Шевченко
Кількість повістей 3
Мова Українська
Формат видання Тверда обкладинка з зрізом
Жанр Художна проза, класична література
Період написання І половина ХІХ століття
Перекладачі Б.О. Антоненко-Давидович, В.О. Сапіцький
Ціна 399,90 грн

Відгуки та питання

5.0
На основі 2 відгуків
5
2
4
0
3
0
2
0
1
0
М
Марія

Купила для себе ще в феврралі, а потім замовила ще дві копії подарунком мамі та сестрі 📖 Переклади просто неймовірні, бачу чому це класика. І як красиво виглядає на полиці!

Д
Денис

Навіть не очікував, що так затягне. Беру повсякчас для перечитування. Зріз класний, видно що автор добре постарався з оформленням.

Хочете залишити відгук?

Увійдіть щоб поділитись враженням
Це повні тексти трьох повістей Шевченка в класичних перекладах українською мовою. Жоден рядок не вирізаний, все як задумав автор.
Переклади зробили два видатних майстри слова: Борис Антоненко-Давидович та Віктор Сапіцький. Їхні версії вважаються еталонними в українській літературі.
Підходить обом. Школярам — як класична литратур яка входить в програму, дорослим — як глибока психологічна проза, де кожен прочитує щось своє.
Це коли верхня частина сторінок пофарбована або оздоблена у певний колір. Виглядає естетично, додає книзі шикарного вигляду на полиці.
На дивно, але ні. Хоча текст написаний мовою ХІХ століття, переклади Антоненка-Давидовича й Сапіцького звучать дивно природно. Читається легше, ніж ти очікуватимеш.

Часто купують разом

-5%
Княгиня зі зрізом
Княгиня зі зрізом
400 ₴
+
+
Разом за 3 товари:
400 ₴
Ви зекономите 20 ₴
Головна Каталог
Кошик
Обране
Меню
Консультант Марія
Онлайн
👋 Привіт! Шукаєте щось для школи чи офісу? Допоможу обрати!
Мій Офіс
Каталог товарів
Колекції Акції та знижки Бренди
Увійдіть, щоб отримувати рекомендації, персональні бонуси і знижки.
Увійти в особистий кабінет
Кошик Списки порівнянь Відстежити замовлення
Доставка по всій Україні
Чат з Мій Офіс Зателефонувати
Інформація
Про нас Доставка та оплата Повернення Контакти