Попелюшка
Історія про Попелюшку з’явилася за часів правління короля-сонця Людовика XIV, коли французький смак і мода підкорили Європу. Проте переклад української письменниці та перекладачки Мії Марченко та незвичайні ілюстрації художниці Галі Зінько відкривають перед нами незнайомі грані класичної історії.Переосмислений на сучасний лад текст і малюнки зі зразками побуту і стилю французького двору та знаковими марками й атрибутами arte de vivre XXI століття роблять «Попелюшку» ближчою нинішньому читачу.Книжка має великий бонус — елементи доповненої реальності й анімацію. Ілюстрації «оживають», якщо навести на них камеру смартфона. Для цього не треба завантажувати додатки, достатньо скористатися спеціальним ефектом на Instagram-сторінці видавництва «Біла Сова».Інтерактивна «Попелюшка» познайомить усю сім’ю з якісно іншим варіантом читання та перетворить час з книгою на незабутню подорож у світ магії. Книга стане прекрасним подарунком маленькій принцесі.
Чому варто прочитати цю книгу
Читати «Попелюшку» варто, бо це не просто казка, а справжнє мистецтво. Книга ідеально підійде для тих, хто хоче подивитися на класику з нового ракурсу та насладитися прекрасними ілюстраціями. Це чудовий подарунок для дітей і дорослих.
Відгуки та питання
Тетяна Мороз, книжковий оглядач, пише: «Попелюшка» Мії Марченко та Галі Зінько — це не просто казка, а справжнє мистецьке творіння. Переклад та ілюстрації витримані у високому стилі, що роблять книгу цікавою для всіх вікових груп. Особливо вражають деталі, які відтворюють атмосферу французького двору. Книга стане чудовим подарунком для всіх любителів красивих книжок і казок.
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням